Good afternoon my brothers and sisters.
I was listening to Amadodana a se Wesile’s “Bawo xa ndilahlekayo” #Hymn_239 from Umbedefo Namaculo AmaWesile hymn book this morning and it got me thinking, people often say that this Xhosa hymn is the equivalent of “Ntate ha ke sa sepela” #Hymn_110 from the Lifela Tsa Sione hymn book, however, there is really more to it than that.
To give an English translated summary of #Hymn_239 for those who do not understand Xhosa, the hymn puts emphasis on the fact that ‘May God’s will be done’ at all times.
The composer talks about how difficult the journey of life is and how good and bad things are allowed to happen by the Creator and that, He, should teach him to always in all circumstances, profess that ‘May Your (God’s) will be done’.
It is a very powerful hymn.
I know many of you can identify with it; The composer talks about the time when he was ill and had lost all his strength, he tried however painful it was to still proclaim that ‘May Your (God’s) will be done’.
He (the composer) than asks God to turn his ways so that they may be aligned with His (God’s) ways. He further on, asks God to cleanse him and for His (God’s) will to be done. ‘May Your (God’s) will be done’.
This too is my prayer for you all my brothers and sisters: “Ma yenzek’ intando yaKho /May Your (God’s) will be done” in your lives.
Modimo a be le lona lohle, a le matlafatse maphelong a lona. Have a blessed day.